26 Şubat 2011 Cumartesi

Su Kasidesi (Günümüz Türkçesiyle)

Ey göz! Gönlümdeki ateşlere gözyaşından su saçma, artık böyle tutuşan ateşlere su fayda etmez.

Dönüp duran kubbenin rengi su rengi midir, yoksa gözümden akan su devreden kubbeyi mi kaplamıştır, bilemem.

Senin kılıca benzeyen keskin bakışlarının zevkinden gönlüm parça parça olsa buna şaşılmaz. Nitekim akarsu da gelip geçerken duvarda yarıklar açar.

Yarası olanın suyu ihtiyatla içmesi gibi yaralı gönlüm de senin ok temrenine benzeyen kirpiklerinin sözünü korkarak söyler.

Bahçıvan gül bahçesini sele versin, boş yere zahmet çekmesin; çünkü bin gül bahçesine su verse de senin yüzün gibi bir gül açılmaz.

Hattatın gözlerine bakmaktan kalem gibi kara su inse de gubârî yazısını senin yüzündeki tüylere benzetemez.

Yanağını hatırladıkça kirpiklerim ıslansa bunda şaşılacak ne var? Zira gül elde etmek için dikene su vermek boşa gitmez.

Gamlı günümde hasta gönlümden kılıç gibi keskin bakışını esirgeme; (zira) karanlık gecede hastaya su vermek hayırlı bir iştir.

Gönül! Onun ok temrenine benzeyen kirpiklerini iste ve ayrılığında özlemimi yatıştır; susuzum, bu çölde bir defa da benim için su ara.

Ben dudağını özlüyorum, sofular da Kevser istiyorlar. Nitekim sarhoşa şarap içmek aklı başında olana da su içmek hoş gelir.

Su, senin mahallenin bahçesine doğru durmaksızın akar gider. Galiba o hoş yürüyüşlü serviyi andıran sevgiliye âşık olmuş.

Toprak olup su yolunu o mahalden kesmeliyim, çünkü su benim rakibimdir, o yere varmaya bırakmam.

Dostlar! Eğer onun elini öpme arzusuyla ölürsem, toprağımdan testi yapın ve sevgiliye onunla su verin.

Servi kumrunun yalvarmasından dolayı dikbaşlılık ediyor. Onu ancak suyun eteğini tutup ayağına düşmesi vazgeçirir.

Gül fidanı bir hile ile bülbülün kanını içmek istiyor; bunu, ondan suyun gül dallarının damarlarına girmesi kurtarabilir.

Su, Hz. Muhammet'in yoluna uymuş ve bu hâli ile dünya halkına temiz yaratılışını açıkça göstermiş.

İnsanların efendisi, seçme inci denizi olan Hz. Muhammet'in mucizeleri kötülerin ateşine su serpmiştir.

Katı taş, peygamberliğin gül bahçesinin parlaklığını tazelemek için ve onun mucizesinden dolayı su çıkarmıştır.

Hz. Peygamer'in mucizeleri dünyada uçsuz bucaksız bir deniz gibi imiş ki ondan ateşe tapanların binlerce mabedine su ulaşmış ve onları söndürmüştür.

Mihnet günü ensâra parmağından su verdiğini kim işitse hayret ile parmağını ısırır.

Dostu yılan zehri içse onun için ölümsüzlük suyu olur. Düşmanı da su içse elbette yılan zehrine döner.

Abdest almak için el uzatıp gül yanaklarına su vurunca sıçrayan her su damlasından binlerce rahmet denizi dalgalanmıştır.

Su ayağının toprağına ulaşayım diye başını taştan taşa vurarak ömürler boyu durmaksızın başıboş gezer.

Su, onun eşiğinin toprağına zerrecikler hâlinde ışık salmak ister. Parça parça da olsa o eşikten dönmez.

Sarhoşlar içkiden sonra gelen baş ağrısını gidermek için nasıl su içerlerse, günahkârlar da senin na'tının zikrini dillerinde tekrarlamayı dermen bilirler.

Ey Allah'ın sevgilisi! Ey insanların en hayırlısı! Susamışların sürekli su diledikleri gibi ben de seni özlüyorum.

Sen o keramet denizisin ki Mi'rac gecesinde feyzinin çiğleri sabit yıldızlara ve gezegenlere su ulaştırmıştır.

Senin kabrini onaran mimara su lâzım olsa, güneş çeşmesinden her an bol bol saf, tatlı ve güzel su iner.

Cehennem korkusu, yanık gönlüme gam ateşi salmış ama o ateşe senin ihsan bulutunun su serpeceğinden umutluyum.

Seni övmenin bereketinden dolayı Fuzûlî'nin sıradan sözleri nisan bulutundan düşüp iri inciye dönen su damlası gibi birer inci olmuştur.

Kıyamet gününde gaflet uykusundan uyanan düşkün göz, hasretten su döktüğü zaman, mahşer günü, güzel yüzüne susamış olan bana vuslat çeşmenin su vereceğini, mahrum bırakmayacağını ummaktayım.

Fuzûlî

9 yorum:

  1. Emeklerinize sağlık. Metninizden yararlandım. Orijinali okuduğum bir kayıtta yararlanacağım. Selâmlar...

    YanıtlaSil
  2. Teşşekür ederim ödevimi yaptım güzel bı açıklamaydı

    YanıtlaSil
  3. Çok güzel bir çeviri ben mest oldum okuyan herkes adına Teşekkür ederim.
    Sevgilerimle

    YanıtlaSil
  4. Ne kadar uzun amk böyle şiir mi olur

    YanıtlaSil
  5. How to Play Baccarat Online for Real Money - WORRI
    Baccarat involves making 바카라 사이트 three dice rolls each round and dropping the ball into one of 카지노 several different sections, all in 인카지노 one unit. The number of

    YanıtlaSil